当サイト(cleanart-corp.com内)はPRを含んでおります





インスタでアメリカの●●●マガジンさんからメッセージを頂きましたが…

インスタでアメリカの”●●●マガジン”さんからメッセージを頂いたのですが英語ができない私では何のことかさっぱりわかりません(^^;)

とりあえずグーグルの翻訳アプリで訳してみたものの何が起こっているのか分かりません。

グーグルの翻訳アプリで訳すと、

こんにちは! 私たちは●●●マガジンです オンラインと印刷の雑誌で今後の顔を取り上げ、彼らの才​​能を宣伝しています。 私たちの雑誌にはファッション+才能が含まれており、フォトジェニックな子供を含むファッションすべてにのみ基づいています。 私たちはあなたの子供の外観を絶対に愛しており、今後の問題でそれらを紹介したいと思います。 興味があれば教えてください

ということなのですが、どのような意図を持った文章なのかもっと日本語的で解釈が知りたいのですがどなたか教えていただければとてもありがたいです。

あと、”●●●マガジン”についても知りたいです。

投稿者: まっきー

長女は小さなころからあちらこちらで"かわいいっ"て言っていただいておりました。 そのお褒めの言葉は身内だけではなく、信号待ちの作業着を着た見ず知らずの強面のお兄さんからいきなり『お子さん、可愛いですよね!?』と褒めて頂いたり、買い物先で停めていたベビーカーを老夫婦が覗き込むなり『整ったお顔ですなぁ~』と言って頂いたりしていましたし、当の親も可愛いと思っていました。 でもやっぱり"親バカかなぁ~"と思っていました。 そんな時ららぽーとでスカウトされ娘と芸能界を意識し始めました。 スカウトがキッカケで客観的な娘の評価を知り娘の可愛さは単なる親バカではなかったと気付いたのです。 そこから芸能活動へと続いていきました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です





お問い合わせ